-G829

-G829

una goccia (или gocciola) nel mare (или nell'oceano)

капля в море:

Finché si trattava dei gioielli non ho avuto esitazione. A lei non facevo alcun male, e per le sue ricchezze era come togliere una goccia dal mare. (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)

Пока дело шло о драгоценностях, у меня сомнений не было. Ничего плохого я ей не делал, а что до ее богатства — это было все равно что капля в море.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "-G829" в других словарях:

  • Carrageenan — Carrageenans or carrageenins (  /ˌkærə …   Wikipedia

  • Ponte in Valtellina — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Ponte in valtellina — Ajouter une image Fichier:Ponte in Valtellina Stemma.png Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»